“Humanistas de Mesoamérica II”

El siglo XVIII fue conocido como “el siglo de las luces”, cuando nos referimos a esta etapa de la humanidad normalmente volteamos a Europa, no obstante, en la entonces Nueva España también existían grandes pensadores y escritores que hoy son parte importante de las letras universales, tal es el caso del veracruzano Francisco Xavier Clavijero (1731-1887), quien es uno de los humanistas que el Doctor Miguel León-Portilla nos presenta en el segundo tomo de la obra: “Humanistas de Mesoamérica II.”
Francisco Xavier Clavijero no tan sólo fue un hombre versado en las diversas corrientes filosóficas y literarias de su época. León-Portilla no enseña que Clavijero desde muy joven fue un poligloto, hablaba latín, griego, francés, portugués, italiano, alemán, inglés y por supuesto el Náhuatl. Cuando Clavijero tenía aproximadamente veinticuatro años de edad, se ordenó como sacerdote perteneciente a la compañía de Jesús, en estos años las principales actividades de Clavijero fueron dar clases y leer.
“Se dedicó con asiduidad y gran diligencia a devorar libros, pues se le ofrecía la ocasión tanto el tiempo libre de ocupaciones más graves, como la biblioteca doméstica, llena de libros muy selectos y de códices, la que frecuentaba con increíble gozo.” Como maestro: “Manifestó con ingenua sinceridad que él no podía enseñar aquella filosofía que fatigaba las mentes de los jóvenes con ninguna utilidad… sino aquella que habían enseñado en otros tiempos los griegos y que ensalzaban grandemente los sabios modernos… Su intención era abrir las mentes de sus discípulos a nuevas formas de pensamiento en las que sobre todo se tomaran en cuenta los más recientes descubrimientos de las ciencias y del saber contemporáneo. Difícil de borrar fue la huella que alcanzó a dejar Clavijero en el Colegio de Valladolid. Años más tarde, ausente ya el maestro, otros estudiantes habrían de beneficiarse también con el renovado ambiente intelectual introducido allí por él. Este fue el caso, para citar un ejemplo ilustre, de don Miguel Hidalgo y Costilla que ingresaría en ese mismo Colegio no mucho después de la partida de Clavijero.”
En el año 1767 los jesuitas fueron expulsados de los dominios españoles, Clavijero se fue desterrado a vivir a Italia, los siguientes veinte años de su vida los vivirá en esa nación, a pesar de los difíciles momentos que vivió en el destierro, Clavijero no dejó de investigar e interesarse por todo lo que acontecía en la Nueva España, naturalmente la información que le llegaba era escasa, pero será en el destierro cuando Clavijero escribirá una de sus obras principales donde presenta al mundo la verdadera historia de México.
En Europa se escribían crónicas e historias sobre el nuevo mundo, la información que contenían esas publicaciones estaban muy distantes de la realidad, recién llegado a Italia, Clavijero leyó un libro titulado: Investigaciones filosóficas sobre los americanos, del autor prusiano llamado Cornelius Paw. Con la lectura de esta obra, Clavijero se dio cuenta de la total ignorancia que tenía el autor prusiano sobre el nuevo mundo, y este hecho fue determinante para que Clavijero empezara a escribir su obra cumbre como historiador titulada: Historia antigua de México.
Sobre la Historia antigua de México, el Doctor Miguel León-Portilla apunta: “Varios años hubo de consagrar a esta empresa y posteriormente a disponer sus materiales y redactar su obra. Al fin, y sin duda con gran gozo, pudo comunicar a sus compañeros de exilio que había dado término a los diez libros de su Historia antigua de México. Era no ya sólo enumeración de acontecimientos, sino clara y brillante síntesis acerca de las instituciones que habían integrado la realidad cultural del México prehispánico. En ella, con el sentido que puede tener de la historia una mente filosófica, había recreado una imagen de las antigüedades indígenas que, si bien rebosaba mexicanismo, era igualmente ejemplo de presentación al modo moderno, con criterio abierto y propósitos de significación universal.”
La obra fue publicada en lengua italiana en 1780, el acogimiento que le dio el público fue sorprendente y se publicaron nuevas ediciones en inglés y alemán. Clavijero en estos libros además de enseñarnos la historia de México, plantea el pasado indígena como un tema de carácter universal, es decir, el indio no es un ser aparte, individual, es un humano con sentimientos, y aunque su peculiar forma de vivir no sea igual a la de los europeos, eso no lo hacía ni lo hace diferente a lo humano, y sin pedirlo tácitamente, Clavijero exigía a través de su obra un espacio de igualdad y reconocimiento universal para el mundo indígena.
Las primeras ediciones que llegaron a México del libro fueron traducciones del texto italiano, es importante puntualizar que cuando Clavijero escribió la obra lo hizo en castellano, pero decidió publicarla en italiano para que tuviera una mayor difusión, a partir de 1945 se publicó en México la edición original en nuestra lengua.
Finalmente, por supuesto que: Historia antigua de México no fue lo único que escribió Clavijero en sus veinte años de destierro, la importancia de mencionar uno de sus libros cumbres es porque en él se encuentra en plenitud al Clavijero humanista, al escritor que pregonó una doctrina filosófica donde el centro de referencia es el hombre, y el hombre que Francisco Xavier Clavijero universalizó a través de sus libros fue al hombre indígena, a los antiguos mexicanos.

Correo electrónico: miguel_naranjo@nullhotmail.com