Lugar:
Fuente:
La Jornada

El rey español Felipe VI, durante la inauguración del Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), en Córdoba, se refirió erróneamente al escritor argentino «José Luis Borges», cuando en realidad se quiso referir a Jorge Luis Borges, lo cual que redundó en polémica en las redes sociales.

La presencia del monarca ibérico era una de las participaciones más esperadas del CILE, importante espacio de de intercambio entre académicos de la lengua originada en España y luego expandida a América Latina, donde hoy se encuentra la mayoría de sus casi 400 millones de hablantes, difundió la agencia noticiosa Sputnik.

 

El argentino Jorge Luis Borges (1899-1986) es uno escritores de América Latina que se han convertido en referentes mundiales, pues ha influenciado a las generaciones posteriores y ha dejado una huella imborrable en la historia de las letras en lengua española.

Sin embargo, a pesar de su importancia, el rey Felipe confundió su nombre por “José Luis”. Un ‘detalle’ que las redes no dejaron pasar. E incluso hubo quien recordó que el mismo presidente argentino Mauricio Macri, en sus épocas de jefe de Gobierno de Buenos Aires (2007-2015) cometió el mismo desliz, según Sputnik y el diarios argentino La Nación.

Por otro lado, Mauricio Macri hizo referencia a la primera vuelta al mundo de Juan Sebastián Elcano y Fernando de Magallanes, un hito en la navegación mundial, protagonizado por España. No fue lo que dijo, sino cómo lo dijo lo que causó escozor en las redes.

Macri llamó “la primer vuelta” al mundo. Debería haber alabado a ‘la primera’, de acuerdo con lo indicado por los organismos rectores de la lengua española. De acuerdo con las Academias de la Lengua Española, no es aconsejable en el habla culta.

Un yerro similar fue cometido por el ex presidente mexicano Vicente Fox, en la edición realizada en 2001 en el de ese encuentro de la lengua española, en Valladolid. En su participación, ante el rey Juan Carlos, citó al autor de El Aleph “José Luis Borgues”.

Marta Sahagún, esposa de Fox, contribuyó a la lista de gazapos cuando mencionó que tenía un libro de la escritora Rabina Gran Tagora. En realidad, se trataba del escritor indio y Rabindranath Tagore (1861-1941), ganador del Premio Nobel de Literatura en 1913.